今回は第6回パーレスと学オケをまとめて更新します。
- 第6回パーレス
- 音取り
- 学オケ
- 英雄葬送曲
- メリアの平原にて
- 静けき夜
・第6回パーレス
この日は、英雄葬送曲の音取りをしました。実際、それだけで終わってしまいました。譜面上の音を確認し、一度通して弾き、次に頭から復習していくという感じです。僕も準備不足で、あまり充実したパーレスを作ることができませんでした。パート員に申し訳ないです。
このパーレスで、英雄葬送曲の譜面が読みづらく、とても弾ける状態ではないということが確定したので、この日の夜のうちに総譜を写譜しました。全パートのパート譜が読みやすい状態で作成することができたので、後日配布します。
・3月7日学オケ
この日は1.英雄葬送曲、2.メリアの平原にて、3.静けき夜の3曲をやりました。1部ですね。順を追って振り返っていきます。
1.英雄葬送曲
初オケでした。とりあえず、全パートの音確認です。Maestosoの32分音符や、中間部・終結部に出てくる10連符・9連符はしっかり弾いていきたいところです。
あとは、個別の単語の意味を伝えました。英雄葬送曲は音楽用語ではあまり出てこないイタリア語がたくさんでてきます。手元にメモがあるものだけ、下に列挙します。
<<英雄葬送曲に出てくる単語>>
"Ai Valoroni caduti di Tobruk"
直訳:トブルクの勇猛な戦死者たちへ
maestoso
【agg.】威厳に満ちた, 堂々とした, 荘厳な, 厳めしい; [音]マエストーソ
◆maestosamente【avv.】威風堂々と, 厳めしく
caduto →cadutato
【s.m.】死者, 戦死者
【agg.】落ちた, 倒れた
espressivo
【agg.】表情に富む, 生々した, 意味ありげな; 表情たっぷりの, 表現の, 表現力のある; [音]表情を込めて, 表情豊かに
◆espressivamente【avv.】表現豊かに, 意味ありげに
dolore →con dolore
【s.m.】1】(身体・精神的)苦しみ; (身体的)苦痛, 傷み; [医]疼痛{とうつう} 2】(精神的)嘆き, 悲しみ, 苦悩, 懊悩{おうのう};
痛恨, 悔恨{かいこん}; 悩みのもと, 頭痛の種 【Dim. doloretto, dolorino, doloruccio, doloruzzo; Pegg. doloraccio.】
leggeiro 軽快に
「軽い」「身軽な」「軽率な」というような意味がありますが、 音楽用語としては「軽快に」というニュアンスになります。
precipitando
【s.m.】[inv.][音] 1】著しく加速度的に; 咳き込んで 2】著しく加速的に奏する楽節
tutta forza 全力で
forza
【s.f.】1】(人・動物の)体力 2】(精神的な)強さ, 精神力, 能力; 力(行動・言葉の)力, 魅力; 効能(法律・議論の)効能, 効力; (抽象的に)勢い, 強さ
3】(酒・薬剤の)強度, 濃度; (光・色・音の)強さ 4】暴力, 腕ずく, 力 5】[pl.]軍隊; (集団・組織の)力 6】[物]力; [印](forza di corpo)活字の大きさ
bravura
【s.f.】1】上手さ, 巧さ, 上手, 器用; 熟達, 巧妙 Sin. abilita`. 2】勇敢, 勇猛, 豪胆
deciso
【p.p./agg.】[decidere]果断な, 決断力のある, 実行力のある; きっぱりとした, 決然とした, 断固とした; [音]決然と, はっきりと Contr.
◆decisamente【avv.】きっぱりと, 断固として, 決定的に, 決然として; 疑いの余地なく, 全く; 勿論, 確かに
con bravura deciso
(勇敢に、決然と)
appoggiare →appoggiardo?
【v.t.】1】支える, もたせかける, 寄せかける; 休める; 支柱を施す 2】支持する, 援助する
【v.i.】[avere](suに)支えられる, (suの上に)立っている, 立つ; [fig.](suに)基く, 基礎を置く, 拠る
◆appoggiarsi【v.rif.】1】もたれかかる, 寄りかかる; [fig.](人aに)頼る, もたれる 2】[fig.]基く, 基礎を置く, 拠る
doloroso
【agg.】苦しい, 痛い; 悲しませる, 悲しい, 苦しんでいる, 苦悩している; [音]悲しい
◆dolorosamente【avv.】痛く, 苦しく, 苦しそうに, 痛ましく
riprendere →riprendando 再開
【v.t.】1】再び取る 2】引き取る, 取り戻す 3】回復する 4】再開する, (中断した仕事を)また続ける; [単独用法]再び話し始める 5】(病気が)再び襲う
6】奪回する, 再び占領する 7】諭す, 叱責する, 間違いを指摘する 8】撮影する 9】再演する 10】[服]寸法を詰める
【v.i.】[avere] 1】(a+infすることを)再び始める, 再開する 2】(元気を)取り戻す, 回復する, よみがえる
◆riprendersi【v.i.pron.】1】回復する, 立ち直る, 器を取り戻す 2】訂正する
animare →animando 生き生きと
【v.t.】1】生気を与える, 活気を与える, 生命を与える, 生かす 2】(表情を)輝かせる, 生き生きとさせる
3】息づかせる, 刺激を与える; (人を)動かす, 駆り立てる; (交流を)振興する, 促進する
◆animarsi【v.rif.】生気を帯びる, 活気付く, 華やぐ
senza ※senza cresc.はクレッシェンドしない!
([古]sanza)【prep.】[次に人称代名詞・指示代名詞が来る場合はdiを伴う]なしに
【cong.】(senza che+接続法動詞)することなしに
rinforzando
【agg.】[音](或る音・楽句に力を入れて奏する)勢いをつける
stringere →stringendo
([古・文]istringere, strignere)【v.t.】1】締めつける, 締める, きつくする, くくる, 縛る, 圧縮する, 絞る, 引き締める, 閉じる 2】握り締める, 抱きしめる 3】(狭い所・苦境に)追いつめる
4】(条約を)結ぶ, 締結する, 取り決める 5】小さくする, 縮める, (議論を)纏める, 結論を出す 6】[古](a+inf.するように)強いる, 余儀なくさせる Sin.
【v.i.】[avere] 1】(時間が)迫る, 切迫する 2】纏める
◆stringersi【v.rif.】(間隔を)狭くする, 狭める; 身を摺り寄せる, 近づく, (席を)詰める
◆stringersi【v.i.pron.】(織物・服地の目が)つまる, 狭まる; (出来事が心に)迫る, 肉薄する
allargando
【ger./agg.】[音]段々ゆっくりと(音を強く), 次第に幅広く
in calmando
なだめるように
grandioso
【agg.】1】雄大な, 壮大な, 壮麗な, 堂々とした, 立派な, 威厳のある, 荘重な, 豪奢な, 盛大な; 壮大に[音]壮大に, 荘重に
2】気取った, 偉そうな, 仰々しい, もったいぶった 3】見栄っ張りな, 虚栄の
◆grandiosamente【avv.】雄大に, 荘厳に, 気取って, 偉そうに, 大袈裟に, 勿体振って
solenne
【agg.】1】厳粛な, 荘重な; 荘厳な, 神々しい; 礼式に適った, 盛式の; 盛大な, 華々しい; [詩]祝祭日の Sin.
2】すごい, ひどい, 法外な, 恐るべき, 激しい, 決定的な; 儀式張った, 勿体ぶった, ものものしい
◆solennemente【avv.】荘厳に, 荘重に, 厳粛に; [音]荘厳に
sostenuto
【agg.】1】支えられた, 持ち堪えた, 変わらない; (価格・証券取引が)堅調な; [音]音を保持する, 緩やかな
2】打ち解けない, よそよそしい, 堅苦しい; 威厳のある, 横柄な; 格調の高い
largo
【agg.】[pl.m.-ghi; pl.f.-ghe]広い, 大きい; 充分な; 自由な, 寛大な Contr.
【s.m.】広大; (広場では言えないほどの大きさの)広小路, 空地; [文]開口音の; [音]広大にかつ緩く; ラルゴの楽章
◆largamente【avv.】広く, 広範囲に; 十分に; 長々しく, 長々と
英雄葬送曲録音
2.メリア
メリアは細かいアクセント、及び1stとDOLAのメロディーの音量バランスなどを見ました。主にたたきによる確認です。
原典版に早く慣れましょう。
3.静けき夜
静けき夜は1回とおしただけで終わってしまいました。今週末のオケで作っていく感じになります。
0 件のコメント:
コメントを投稿